Sunday, July 27, 2014

Pearl Jam - Alive




샌디에이고에서 호텔 점원으로 일하던 (내가 사는 곳 인근에는 그가 일하던 호텔이 여전히 영업 중이다.) Eddie Vedder가 미 대륙 맞은 편 Seattle의 록 밴드 Pearl Jam의 보컬이 된 것은 그저 그의 노래 실력 때문만은 아니었다. 그는 자신의 경험과 고통을 가사로 쓸 줄 알았으며, 그의 다듬어지지 않은 목소리가 가사를 읊조릴 때 Eddie Vedder는 마치 그런지grunge 시대의 음유 시인처럼 느껴졌다. 별 의미 없고, 이율배반적인 가사로 청자의 해석을 거부하던 Nirvana의 Kurt Cobain과 Eddie Vedder는 그런 점에서 서로 상반되어 있다.

Pearl Jam의 대표곡인 Alive는 Eddie Vedder의 가사 중에서도 가장 훌륭한 것으로 꼽힌다. Eddie Vedder는 10대 때 부모님의 이혼을 겪지만, 이후 자신이 친부로 알고 있던 이가 사실은 새 아버지였으며, 친부는 이미 사망했다는 사실에 경악한다. 어린 시절 Eddie Vedder는 친부를 만났지만, 그것이 누구인지 알지 못했던 것. Alive는 그 당시 경험과 오이디푸스 신화, 그리고 "이방인"이 미묘하게 섞이면서 태어난 작품이다.

Son, she said, have I got a little story for you
What you thought was your daddy was nothin' but a...
While you were sittin' home alone at age thirteen
Your real daddy was dyin', sorry you didn't see him, but I'm glad we talked...

얘야, 그녀가 말했지. 할 말이 있단다.
네가 아빠라 생각했던 사람은 사실 아무 것도 아니야...
네가 열 세살 때, 집에 혼자 남겨졌을 때
네 친부는 죽어가고 있었어. 네가 그를 본 적이 없어 유감스럽지만
그래도 이렇게 이야기를 해서 다행이구나. 

Oh I, oh, I'm still alive
Hey, I, I, oh, I'm still alive
Hey I, oh, I'm still alive
Hey...oh...

오, 그래, 나는 아직 살아있다.
나, 나는 아직 살아있다. 
이보시오, 나는 아직 살아있어.
오, 이봐요..

Oh, she walks slowly, across a young man's room
She said I'm ready...for you
I can't remember anything to this very day
'Cept the look, the look...
Oh, you know where, now I can't see, I just stare...

그녀가 천천히 걸어왔지. 젊은이의 방을 가로질러.
그녀가 말한다. '나는 준비됐어.. 너를 위해.'
아무 것도 기억나지 않아.
그 모습, 그 모습 밖에는...
오, 여기가 어딘지, 나는 아무 것도 볼 수 없어.
그저 응시할 뿐...

I, I'm still alive
Hey I, but, I'm still alive
Hey I, boy, I'm still alive
Hey I, I, I, I'm still alive, yeah
Ooh yeah...yeah yeah yeah...oh...oh...

오, 그래, 나는 아직 살아있다.
나, 나는 아직 살아있다. 
이보시오, 나는 아직 살아있어.
오, 이봐요..

Is something wrong, she said
Well of course there is
You're still alive, she said
Oh, and do I deserve to be
Is that the question
And if so...if so...who answers...who answers...

'뭐가 잘못됐니?' 그녀가 물었지.
'당연한 거 아닌가요.'
'너는 아직 살아있잖니.'
'오 살아야만 하나요.'
'정말로 물어보는 거니?
그래, 그렇다고 해도.. 그렇다 해도.. 누가 대답할 수 있겠니.
누가 답을 알겠니."

I, oh, I'm still alive
Hey I, oh, I'm still alive
Hey I, but, I'm still alive
Yeah I, ooh, I'm still alive
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

오, 나는 아직 살아있다.
나, 나는 아직 살아있다. 
이보시오, 나는 아직 살아있어.
오, 이봐요..

No comments:

Post a Comment